
It’s no use crying over spilt milk – (5.6MB/192kbps) – mp3
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
6年前に作った曲のリメイクです。曲としては BPM 175のエレクトロニカ。元はドラムンベースで作ってたのですが、リメイクしたらムンベじゃなくなりました。
ヴァイオリンとストリングスが心地よい曲です。
6年前といえば、ミックスはしてないし打ち込んで録音しただけという代物でした。今聴くと聴き苦しいです。スッキリして聴きやすくなったと思います。
曲毎にアートワークを作っている人もいますが、今回から私も作ってみました。
(8 投票)
It’s no use crying over split milk聴きました。
私の英語力ではmilkの意味しか解らなかったので検索。
和訳は覆水盆に返らず…という意味らしい、ふむ、
ただ正確にはIt’s no use crying over “spilt” milkらしいです。
が、
これは”ネット上に一度流れた情報は完全に消す事は出来ず”
よって”覆水盆に返らず”というダブルミーニングなのだと推測。
曲は静かな焦りがこちらに伝わりつつも
“もっかい聴いてみたい”と思わせる曲でした。
私は曲の一番最後のもの悲しい音が哀愁を誘う部分が好きです。
ありがとうございました。
感想ありがとうございます。
これはお恥ずかしい。どうやら最初の打ち間違いを引きずって全てにコピペしてしまったようです。
しかし、動画サイトに上げてしまったものは取り返しが付かず、まさに覆水盆に返らず。
意味的には溢れたミルクに対して泣いても無駄ですという感じです。